LIMBA ROMANA – editie revazuta

Inainte de revolutie -asa numita, in fapt, o lovitura de stat foarte bine regizata – intelegeam tot ce se spunea la radio sau la televiziune. Nu ne placea sau nu ne convenea tot ce auzeam, dar macar intelegeam. Limba vorbita era limba noastra cea de toate zilele.
Dupa ’89 insa, lucrurile au inceput sa se schimbe. N-am imteles dece ziaristii- sau cei insarcinati cu redactarea stirilor – se simt obligati sa introduca termeni din limba engleza acolo unde nu e nevoie. Bunaoara, nu se mai zice “intrtinere” ci “menteanta”. Hodoronc-tronc! In loc de “face cerere” se spune “aplica”.
Stirile nu mai se cheama “Stiri” ci “News” si sunt de mai multe feluri: Breaking News, Hot News, News Alert si or mai fi si altele dar am obosit. Ah! Sa nu uit, mai este un termen care le place foarte mult si este des folosit: “sustenabilitate”. Folosind “mentenanta” si “sustenabil” dai impresia de inalt nivel intelectual si cititorul, sau ascultatorul ramane profund impresionat…. Si, inca ceva: este de bon ton sa folosesti “inclusiv” in locul lui “si”. Uite-asa, netam-nesa,… La televiziune a mai aparut ceva nou in ultimii treizeci de ani: moderatorul! Stiam-din liceu- ca moderatorul este o substanta care incetineste anumite reactii chimice. Acum insa, la T.V., este cineva care se baga’ vorba. Dar, nu numai engleza este folosita pentru “modernizarea” limbii romane , ci si greaca. Lasa termenii folositi de sute de ani in matematica , fizica, astrono,ie, medicina si mai stiu eu unde. Acum e vorba de ceva nou. Bunaoara, dece sa spui “exemplu” cand poti spune “paradigma”? Sau chiar si -la masculin_ “paradigm”, care nu inseamna nimic. Nu este insa, suficient. Macar paradigma este la locul ei in context. Apare insa, si “paranghelie”, care e folosit -in romana- cu semnificatia de petrecere, chef, bascalie. Asta se potriveste chiar ca nuca’n perete, ca in greaca inseamna comanda (nu in sens de ordin militar ci de cerere, de cumparatura). Probabil ca vor trebui sa mai treaca ceva timp si, odata cu trecerea postcomunismului, lucrurile sa intre in normal, si pentru tara, si pentru limba. Intotdeauna am fost optimist.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *